miércoles, 25 de mayo de 2011

ORÍGENES Y EVOLUCIÓN

ORÍGENES Y EVOLUCIÓN

PINOCHO (Historia de un libro)

  
En 1980, Carlo Collodi comienza a escribir Storia di un burattino ("Historia de una marioneta"), también llamado Le avventure di Pinocchio, que es publicado semanalmente en Il Giornale dei Bambini, el primer periódico italiano para niños.


El 7 de julio de 1881 empieza la publicación de "La storia di un burattino"("Historia de una marioneta",en español) en el "Giornale per bambini", uno de los primeros semanarios para niños. La historia se interrumpe varios meses más tarde en el capítulo XVI, dejando a Pinocho colgando de una rama del gran roble, tal vez moribundo.





A petición de los lectores, los episodios vuelven en febrero de 1882 con otro título "Le avventure di Pinocchio"("Las aventuras de Pinocho) prolongándose la historia hasta el épilogo en enero de 1883. La serie de capítulos se edita en un sólo volumen en febrero de ese mismo año con el editor Felice Paggi de Florencia. En 1890, año del fallecimiento del autor, Carlo Collodi, llega a la 5° edición. Desde entonces, la historia del títere más famoso del mundo ha llegado a 187 ediciones y ha sido traducida a 260 idiomas y dialectos.



                   









 
El primer ilustrador de Pinocho fue Ugo Fleres, colaborador fijo de la revista Giornale per i bambini, en la  que se publicaron La historia de una marioneta, primero, y Las aventuras de Pinocho, después. Con todo, los ilustradores más importantes del personaje fueron quienes ilustraron las ediciones en libro, la primera de las cuales (1883), sí se produjo en Florencia y aún en vida de Collodi.


El dibujante de esta primera edición fue Enrico Mazzanti, amigo y colaborador de Collodi, de donde se ha deducido que el propio Collodi habría dado el visto bueno a las ilustraciones y que, por consiguiente, en algún sentido se trata del Pinocho original más o menos aproximado a cómo hubiera podido imaginarlo el escritor.

La edición de 1901 fue ilustrada por Calo Chiostri, que sigue la línea marcada por Mazzanti, pero dando al mismo tiempo una interpretación personal de Pinocho.Sus escenas se desarrollan sobre el fondo de una Toscana rural o urbana de finales del siglo XIX. Podemos ver las plazas públicas o las escuelas tales como eran en el tiempo de Pinocho.












En 1911 Attilio Mussino hace las primeras ilustraciones de "Pinocho" en color. Influenciado por el Estilo Moderno, hizó durante 35 años versiones diferentes del libro de Carlo Collodi, ilustrando cada etapa del cuento con una técnica parecida al dibujo animado de hoy en día.












Luigi y Maria Augusta Cavalieri, padre e hija, ilustran otra de las ediciones más famosas, la de 1924.













A partir de 1940, con ocasión de la versión en dibujos animados de Walt Disney, se multiplicó el éxito de Pinocho. El mercado se inundó de versiones, generalmente adaptadas o mutiladas, y los dibujos clásicos cedieron el paso a los de Disney. 


Sin embargo, destacados ilustradores han seguido poniendo imágenes al clásico de Collodi en ediciones más recientes, como Roberto Innocenti en 1988, Nicoletta Ceccoli en 2002 y Iassen Ghiuselev para la edición conmemorativa del 120 aniversario del libro.








 

El primer Pinocho en castellano se publicó en Florencia en enero de 1900 con el título de Piñoncito o las aventuras de un títere.

En España, la primera versión de Las aventuras de Pinocho fue publicada en 1912, en la editorial de Saturnino Calleja de Madrid, con ilustraciones de Salvador Bartolozzi, adaptándose la historia al Madrid de la época. La versión de Calleja tuvo de inmediato un gran éxito de público y Pinocho empezó a calar como personaje popular. 
 
Cinco años después, el dibujante Bartolozzi se atrevió a dibujar y escribir una serie de 48 fascículos en los que inventa una continuación de las aventuras de Pinocho. El muñeco será futbolista, detective, navegante, emperador, viajero a la China, a la India, a una isla desierta, al país de Jauja... Bartolozzi le añadió un enemigo fijo, Chapete, muñeco de trapo rechoncho.












En 1914, Juventud publicó una nueva edición de Pinocho en traducción de María Teresa Dini y con dibujos de J. Vinyals.

A partir de 1940, como en el resto del mundo, las adaptaciones basadas en la película de dibujos animados de Walt Disney son las que más éxito tienen.

Hay que esperar a los años setenta para encontrar una nueva edición fiel al original, la de Alianza en su colección de bolsillo, con traducción de María Esther Benítez Eiroa, las ilustraciones antiguas de Attillo Musino y prólogo de Rafael Sánchez Ferlosio. Nuevas ediciones del libro aparecerán a partir de su centenario, en 1983.
BPE-Biblioteca Pública Provincial de Cádiz
www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bpcadiz

1 comentario:

  1. Existen mas tipos de pinocho y por llo q recuerdo el que impartio disney fue el ultimo y antes existio el Original q no aparace aqui.

    ResponderEliminar